阡陌居

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 新人报到
查看: 63|回复: 1

[语言、文字、文学、艺术] 《中东欧多语种谚语》作者:林温霜【EPUB】

[复制链接]

用户组:大学士

爱心会员勋章灌水王者重建论坛勋章重建论坛爱心会员勋章

      UID
984
      积分
85064
      回帖
54572
      主题
8017
      发书数
7459
      威望
43910
      铜币
134371
      贡献
2400
      阅读权限
90
      注册时间
2025-3-1
      在线时间
2285 小时
      最后登录
2025-12-22
发表于 2025-5-13 09:16 | 显示全部楼层 |阅读模式



  内容简介 · · · · · ·

  《中东欧多语种谚语》是一本对中东欧国家的常用谚语进行翻译、解释的实用性工具书。本书包含了11个中东欧国家的民间谚语,以双语对照的形式呈现,包括阿尔巴尼亚语、保加利亚语、克罗地亚语、捷克语、爱沙尼亚语、匈牙利语、拉脱维亚语、立陶宛语、波兰语、罗马尼亚语和塞尔维亚语。每个语种的谚语独立成篇。

  根据中东欧地区各国语言的实际情况,本书分别收入了200—500条的谚语。对某些谚语资源比较丰富的国家,我们酌情增加了收录的数量。根据读者学习和理解谚语的实际需要,每条谚语下面分别设置了"译""意""用""注"四个小栏目。

  作者简介 · · · · · ·

  林温霜,博士、教授,欧洲语言文化学院副院长,教育部国别和区域研究培育基地中东欧研究中心副主任,保加利亚研究中心主任。1997年起在北京外国语大学从教,主要讲授保加利亚语言、文学、历史、文化课程;主要学术方向为保加利亚文学、中保文学交流、巴尔干民族研究,长期从事保加利亚语言文学的教学与研究; 2013年获得保加利亚议长颁发的“保加利亚议会奖章”。

  2014年10月出版英文专著《保加利亚民族:想象与再想象》。曾在国内外期刊上发表论文近30篇,主要有:《传自黑海的呼号——保加利亚文学在中国的接受》、《东欧文学译介的薪火传承——鲁迅与孙用》、《保加利亚文学在中国译介的重要时期》、《施蛰存与东欧文学》等;主持国家社科基金“中华学术外译”项目1项,作为子课题负责人参与国家社科基金重大招标课题1项,主持教育部国际司年度指向性课题2项。




本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

×

评分

参与人数 1威望 +1 铜币 +2 收起 理由
Hooshaun + 1 + 2 感谢您为论坛发书,致敬!

查看全部评分

回复

使用道具 举报

用户组:掌院

抱最好的希望,做最坏的打算,尽最大的努力。

灌水王者重建论坛勋章

      UID
1034
      积分
45102
      回帖
77498
      主题
253
      发书数
249
      威望
5977
      铜币
102365
      贡献
0
      阅读权限
90
      注册时间
2025-3-1
      在线时间
1775 小时
      最后登录
2025-12-22
发表于 2025-5-13 12:35 | 显示全部楼层
每个国家都有自己的谚语啊……
[发帖际遇]: 为了捕捉一只楼主,dragonkym 花了 4 铜币 购买了一只大师球. 幸运榜 / 衰神榜
理想中的生活:睡觉睡到自然醒,数钱数到手抽筋!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|阡陌居

GMT+8, 2025-12-22 20:53 , Processed in 0.077472 second(s), 31 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表