阡陌居

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 新人报到
楼主: 会哼哼的猪

[闲聊|笑谈] 关于外国人名字翻译,合理吗

[复制链接]

用户组:翰林

一蓑烟雨任平生

重建论坛勋章

      UID
615
      积分
10638
      回帖
11057
      主题
226
      发书数
111
      威望
4885
      铜币
22699
      贡献
0
      阅读权限
80
      注册时间
2025-3-1
      在线时间
523 小时
      最后登录
2025-12-16
发表于 2025-10-31 09:49 | 显示全部楼层
可能音译习惯了
这个一时还没习惯
回复

使用道具 举报

用户组:翰林

一蓑烟雨任平生

重建论坛勋章

      UID
615
      积分
10638
      回帖
11057
      主题
226
      发书数
111
      威望
4885
      铜币
22699
      贡献
0
      阅读权限
80
      注册时间
2025-3-1
      在线时间
523 小时
      最后登录
2025-12-16
发表于 2025-10-31 09:50 | 显示全部楼层
zjz 发表于 2025-10-30 16:13
只要不是什么朗拿渡 碧咸就好

好像香港那边有这种叫法
影视里出现过
笑死
回复

使用道具 举报

用户组:举人

      UID
1499
      积分
1077
      回帖
1038
      主题
40
      发书数
39
      威望
499
      铜币
6983
      贡献
0
      阅读权限
50
      注册时间
2025-3-1
      在线时间
147 小时
      最后登录
2025-12-17
发表于 2025-10-31 09:58 | 显示全部楼层
音译更容易对上号。
回复

使用道具 举报

用户组:贡士

永远最爱黄霄雲。

爱心会员勋章

      UID
122
      积分
2016
      回帖
456
      主题
46
      发书数
0
      威望
565
      铜币
4140
      贡献
1200
      阅读权限
60
      注册时间
2025-2-27
      在线时间
313 小时
      最后登录
2025-12-17
发表于 2025-10-31 11:44 | 显示全部楼层
音译意译还有创造性翻译其实都行,关键还是看用在哪个语境了。比如我们习惯的擎天柱威震天,和原名关系都不大,但还是觉得很贴切。
此生最爱黄霄云。
回复

使用道具 举报

用户组:爱心会员

爱心会员勋章

      UID
3021
      积分
2853
      回帖
1994
      主题
39
      发书数
33
      威望
603
      铜币
38421
      贡献
1200
      阅读权限
90
      注册时间
2025-3-2
      在线时间
210 小时
      最后登录
2025-12-16
发表于 2025-10-31 12:11 | 显示全部楼层
个人感觉发音直译最好,汉化有点搞笑
回复

使用道具 举报

用户组:秀才

      UID
5789
      积分
534
      回帖
360
      主题
1
      发书数
0
      威望
353
      铜币
6854
      贡献
0
      阅读权限
40
      注册时间
2025-3-3
      在线时间
85 小时
      最后登录
2025-12-16
发表于 2025-10-31 13:32 | 显示全部楼层
烟雨红尘 发表于 2025-10-31 09:50
好像香港那边有这种叫法
影视里出现过
笑死

其实他们是在粤语基础上翻译的
回复

使用道具 举报

用户组:贡士

忘川河畔引渡人

      UID
1937
      积分
2599
      回帖
3219
      主题
1
      发书数
0
      威望
989
      铜币
6198
      贡献
0
      阅读权限
60
      注册时间
2025-3-1
      在线时间
704 小时
      最后登录
2025-12-17
发表于 2025-10-31 13:43 | 显示全部楼层
还是习惯用音译,这样一看就知道是外国人
回复

使用道具 举报

用户组:大学士

爱心会员勋章灌水王者重建论坛勋章重建论坛爱心会员勋章

      UID
984
      积分
82024
      回帖
52835
      主题
7733
      发书数
7175
      威望
42165
      铜币
124842
      贡献
2400
      阅读权限
90
      注册时间
2025-3-1
      在线时间
2230 小时
      最后登录
2025-12-17
发表于 2025-10-31 14:23 | 显示全部楼层
音译比较好,汉化翻译有点奇怪
回复

使用道具 举报

用户组:举人

      UID
5154
      积分
1862
      回帖
1835
      主题
8
      发书数
0
      威望
940
      铜币
5887
      贡献
0
      阅读权限
50
      注册时间
2025-3-3
      在线时间
288 小时
      最后登录
2025-12-16
发表于 2025-10-31 15:38 | 显示全部楼层
汉化翻译人名这个有点恐怖啊。
回复

使用道具 举报

用户组:翰林

十步杀一人,千里不留行,事了拂衣去,深藏功与名。

灌水王者重建论坛勋章

      UID
9910
      积分
15519
      回帖
16704
      主题
1207
      发书数
1171
      威望
5392
      铜币
35819
      贡献
0
      阅读权限
80
      注册时间
2025-3-11
      在线时间
667 小时
      最后登录
2025-12-17
发表于 2025-10-31 18:04 | 显示全部楼层
主要大家已经喜欢音译,而且也方便一眼看出西幻和人名,翻译后已经怪怪的了
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|阡陌居

GMT+8, 2025-12-17 08:00 , Processed in 0.099797 second(s), 29 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表