阡陌居

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 新人报到
查看: 58|回复: 0

《白夜》:莫名的忧伤

[复制链接]

用户组:进士

参天两地而倚数

爱心会员勋章重建论坛爱心会员勋章重建论坛勋章

      UID
469
      积分
5435
      回帖
1470
      主题
285
      发书数
50
      威望
2107
      铜币
5386
      贡献
2400
      阅读权限
70
      注册时间
2025-3-1
      在线时间
881 小时
      最后登录
2025-12-16
发表于 2025-5-24 13:57 | 显示全部楼层 |阅读模式


  白夜

  作者:[俄]陀思妥耶夫斯基

  译者:荣如德

  版本:上海译文出版社“译文经典”精装系列2013年4月一版一印

  李安的电影《饮食男女》里有这样一个镜头,小女儿朱家宁走出自己打工的麦当劳,遇见当时在等女友的钟国伦,正靠在摩托车上看书。她问他看的是什么书,他心不在焉抑或酷酷地答:杜思妥耶夫斯基。大陆翻译成陀思妥耶夫斯基,同一个人,那位俄罗斯文豪。

  看过电影多年之后,偶然得知,最初剧本里本来让钟国伦读的是米兰·昆德拉,但李安的美国同事给改成陀思妥耶夫斯基。因为在美国人的概念里,读陀氏的书才是代表一个人比较深刻爱思考,与华人读米兰·昆德拉的意思差不多,当美国人对昆德拉就远不如对陀思妥耶夫斯基熟悉。

  此后,李安在《冰血暴》、《少年PI》里都安排陀思妥耶夫斯基的书出场,看来是牢记了这一准则。

  《白夜》只薄薄一册,与陀思妥耶夫斯基的深刻似乎搭不上边,故事、人物也都很简单,不过是一个姑娘在旧爱与新识之间,差点以为已经被旧爱抛弃而准备接受新人,但终于还是有情人终成眷属;而这位新人备胎虽然心情几起几落,最后还是选择祝福她,因为“那是足足一分钟的欣悦啊!这难道还不够一个人受用整整一辈子吗”。

  但就是这么短短的一百多页,几个人的性格却跃然纸上,木讷不善表达却敏感的幻想家也就是“我”,羞涩却内心勇敢坚定的姑娘,爱孙女却不得法心口不一的奶奶,纠结在爱与现实之间的年轻房客……每个人都在身边,每个人都仿佛就是自己,那些内心里最细微幽暗的变化,每个人都可能在某个时刻邂逅。

  比如,怕孤独又社恐,在当下已是主流的情绪,而在陀氏的《白夜》里,早已弥漫着同样的气息:

  “打清晨起,我就受到一种莫名其妙的忧伤的困扰。我忽然觉得,大家都把我孤零零地撇下,大家都都不理我。哦,对了,每一个人都理所当然地会问:所谓大家指的究竟是谁呀?因为我在彼得堡已经住了八年,却几乎没有结交上一个熟人。但是,我要熟人做什么?我 本来就熟悉整个彼得堡;正因为如此,一旦整个彼得堡纷纷去乡间消夏,我就产生被大家撇下的感觉……我一年四季习惯于在一定的时间、一定的地点遇见的那些人的脸一张也看不到。他们当然不认识我,可我认识他们……我跟每天定时在丰坦卡河畔遇见的一个小老头儿差点儿交了朋友……前不久,我们有两天没见面,第三天遇上了,两人正要举手脱帽,总算及时猛醒,放下手来,怀着同感交臂而过”。

  经典就是经得起时间,因为人性从来没有改变过,只要写出那其中的一份共性,一种本源,这部1848年首版的《白夜》,在170年后读来,一点都不过时。

  另,书里的插图也很好。译文经典,上译的金字招牌。




  字数:1043

  转自:momo
  链接:https://book.douban.com/review/12147959/
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|阡陌居

GMT+8, 2025-12-17 00:42 , Processed in 0.251415 second(s), 28 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表