序号 UID469
好友1 人
听众1 人
收听0 人
阅读权限70
注册时间2025-3-1
最后登录2025-12-16
在线时间881 小时
用户组:进士
参天两地而倚数
  
UID469
积分5435
回帖1470
主题285
发书数50
威望2107
铜币5386
贡献2400
阅读权限70
注册时间2025-3-1
在线时间881 小时
最后登录2025-12-16
|
白夜
作者:[俄]陀思妥耶夫斯基
译者:荣如德
版本:上海译文出版社“译文经典”精装系列2013年4月一版一印
李安的电影《饮食男女》里有这样一个镜头,小女儿朱家宁走出自己打工的麦当劳,遇见当时在等女友的钟国伦,正靠在摩托车上看书。她问他看的是什么书,他心不在焉抑或酷酷地答:杜思妥耶夫斯基。大陆翻译成陀思妥耶夫斯基,同一个人,那位俄罗斯文豪。
看过电影多年之后,偶然得知,最初剧本里本来让钟国伦读的是米兰·昆德拉,但李安的美国同事给改成陀思妥耶夫斯基。因为在美国人的概念里,读陀氏的书才是代表一个人比较深刻爱思考,与华人读米兰·昆德拉的意思差不多,当美国人对昆德拉就远不如对陀思妥耶夫斯基熟悉。
此后,李安在《冰血暴》、《少年PI》里都安排陀思妥耶夫斯基的书出场,看来是牢记了这一准则。
《白夜》只薄薄一册,与陀思妥耶夫斯基的深刻似乎搭不上边,故事、人物也都很简单,不过是一个姑娘在旧爱与新识之间,差点以为已经被旧爱抛弃而准备接受新人,但终于还是有情人终成眷属;而这位新人备胎虽然心情几起几落,最后还是选择祝福她,因为“那是足足一分钟的欣悦啊!这难道还不够一个人受用整整一辈子吗”。
但就是这么短短的一百多页,几个人的性格却跃然纸上,木讷不善表达却敏感的幻想家也就是“我”,羞涩却内心勇敢坚定的姑娘,爱孙女却不得法心口不一的奶奶,纠结在爱与现实之间的年轻房客……每个人都在身边,每个人都仿佛就是自己,那些内心里最细微幽暗的变化,每个人都可能在某个时刻邂逅。
比如,怕孤独又社恐,在当下已是主流的情绪,而在陀氏的《白夜》里,早已弥漫着同样的气息:
“打清晨起,我就受到一种莫名其妙的忧伤的困扰。我忽然觉得,大家都把我孤零零地撇下,大家都都不理我。哦,对了,每一个人都理所当然地会问:所谓大家指的究竟是谁呀?因为我在彼得堡已经住了八年,却几乎没有结交上一个熟人。但是,我要熟人做什么?我 本来就熟悉整个彼得堡;正因为如此,一旦整个彼得堡纷纷去乡间消夏,我就产生被大家撇下的感觉……我一年四季习惯于在一定的时间、一定的地点遇见的那些人的脸一张也看不到。他们当然不认识我,可我认识他们……我跟每天定时在丰坦卡河畔遇见的一个小老头儿差点儿交了朋友……前不久,我们有两天没见面,第三天遇上了,两人正要举手脱帽,总算及时猛醒,放下手来,怀着同感交臂而过”。
经典就是经得起时间,因为人性从来没有改变过,只要写出那其中的一份共性,一种本源,这部1848年首版的《白夜》,在170年后读来,一点都不过时。
另,书里的插图也很好。译文经典,上译的金字招牌。
字数:1043
转自:momo
链接:https://book.douban.com/review/12147959/
|
|