序号 UID2155
好友1 人
听众0 人
收听0 人
阅读权限40
注册时间2025-3-1
最后登录2025-5-14
在线时间55 小时
用户组:秀才
UID2155
积分540
回帖30
主题115
发书数0
威望467
铜币3094
贡献0
阅读权限40
注册时间2025-3-1
在线时间55 小时
最后登录2025-5-14
|
终于还是把<肖申克的救赎>这本书拿在了手上.
当初看完电影的时候,在沉醉于撼动人心的故事情节的同时,深深的被蒂姆.罗宾斯
和摩根.弗里曼这两个老戏骨的精彩演绎迷倒(虽然当时蒂姆.罗宾斯还不算老),在心里把这部片子列为了最爱之一.而那时候我并不知道它的原著作者是斯蒂芬.金.
其实我在这之前很早就看过一些斯蒂芬.金的恐怖小说系列,比如<黑暗的另一半><
宠物公墓><神秘火焰>等等,这些书能满足我对侦探,科幻,灵异,恐怖等类小说的阅
读快感,但却不能让我觉得真正喜欢,而且他写书的快速和多产总让我读起来有种流水线产品的感觉,就像某些言情小说作家.所以在知道原来<肖申克的救赎>是他所著时,并没有想要去看原书的冲动,我想,什么能比得上亲眼看着电影中安迪在爬出下水道的粪坑后,仰面向天拥抱铺天盖地的洗刷他身体和心灵的双重污垢的大雨的那种畅快,记得每次看到此处我都浑身发紧手脚冰凉心头狂热放佛那大雨是浇在我的身上!再加上我之前对他的恐怖小说系列印象只是平平,所以觉得书的原著一定不会很好,而电影的好只是因为导演和演员的二次创作.
但是,数年过去了,随着自己越来越老和对事物愈加麻木,在漫长岁月里不断重温电
影之后,我开始想要去看看原书.首先在书店和网站的畅销书排行榜上它总是一直站在显眼的位置提醒我它的存在,仿佛那个销量榜一直在嘲笑我的武断和偏执,而且现在可以看的好书越来越少,常常让我觉得自己开始变成一个不能享受阅读的人,所以我想,自己这么喜欢的一部电影,还是没道理不去看看原著,于是有一天我在上班的时候忙里偷闲在网上找到了在线原著,它只是一个中篇,我在看了开头之后就欲罢不能马不停蹄的用了半天时间看完了全文,当我读到全书最后几句时,奇迹发生了,我在看电影时看见安迪冲向大雨时那种强烈的身心反应再一次向我袭来,那种心灵的沸腾竟然毫无二致.
"我发现自己兴奋莫名,颤抖的手几乎握不住笔。我想惟有自由人才能感受到这种兴奋,一个自由人步上漫长的旅程,奔向不确定的未来。
我希望安迪在那儿。
我希望我能成功跨越美墨边界。
我希望能见到我的朋友,和他握握手。
我希望太平洋就和我梦中所见的一样蔚蓝。
我希望…… "
我一动不动的坐了好久,想自己为什么变得如此脆弱,我以为自己已经很难受到震动,但偏偏只是每次看到书中提到"希望"这个字眼的时候我就心头发颤,几乎让我不敢相信自己,这只是一本甚至很多批评家都看不上的畅销小说而已.于是我想,我一定要买这本书了.极其懒惰的我今天终于拿到了网购来的书,在重读的刹那我知道了自己的致命伤在哪里.安迪在留给雷德的信里说:"希望"是个好东西,也许是世间最好的东西,好东西是永远不会消逝的.....
这么多年来我过的是在极度幻想和极度绝望之间摇摆的日子,在年少时心存太多对未来的期望,而在成长时又太容易被现实打击的落花流水,虽然挣扎着存活,但始终对生活和生命感到深深的惶惑,甚至丧失继续努力的勇气,但是心底那根生命本身造化之弦却总难断,并且偶尔会被一些东西拨动,我不知道在别人眼里斯蒂芬.金的这篇小说的好坏,只是清楚感受到我所感受到的.
斯蒂芬.金在写了多本畅销恐怖小说以后,越来越难以忍受美国文学界对自己的轻视,虽然写小说是让他一生为之"疯魔"的最爱的事,但他还是担心,自己到底是不是真的只是在写"垃圾"? <肖申克的救赎>让我看见了一个不一样的他,我不知道他自己是怎么想的,他只说这部中篇集是他耗费心神和时间最多的一本书(原书还包括另外三个中篇).我想这本书之所以让我感受不同,还有一个很重要的原因,就是译者施寄青的文字,翻译小说都是"嚼过的馍",常可能原著很好经过不好的翻译就变成了很烂的作品,看不了原版的我只能寄希望于这些翻译家的功力,而这本<肖申克的救赎>译本起码是我非常喜欢的文字,而原版斯蒂芬.金的文字到底是一样的好还是更好我就不得而知了.
字数:1430
转自:沙子
原网址:https://book.douban.com/review/1176254/
|
|