阡陌居

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 新人报到
查看: 9|回复: 0

[语言、文字、文学、艺术] 《朱莎合璧》作者: 苏福忠【EPUB】

[复制链接]

用户组:掌院

重建论坛勋章

      UID
529
      积分
46124
      回帖
2711
      主题
7031
      发书数
7040
      威望
34213
      铜币
117123
      贡献
0
      阅读权限
90
      注册时间
2025-3-1
      在线时间
1095 小时
      最后登录
2025-12-2
发表于 2025-9-16 15:26 | 显示全部楼层 |阅读模式



著名翻译家朱生豪英年早逝,翻译出来莎士比亚三十一个剧本。本书作者用时三年,通过认真研读原文和译文,反复斟酌朱生豪译文的特点和成就,选用几百个例子收入本书。选择例句的时候,首要原则是看莎士比亚的表达是否高超,是否精妙,是否深刻,是否有思想,实际上,莎士比亚的台词精彩了,朱生豪的译文也就精彩了。这个选择的过程中,“朱莎合璧”的概念自然而然就产生了。

全书分为六个部分,分别从朱生豪的剧名、朱生豪的喜剧细胞、莎士比亚的历史观、朱生豪的悲剧性格以及朱生豪和莎士比亚是如何相得益彰这几个方面来分析研读朱生豪对于莎翁作品的理解,以及朱生豪在翻译工作里的妙处所在。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

×

评分

参与人数 1威望 +1 铜币 +2 收起 理由
书呆熊 + 1 + 2 感谢您为论坛发书,致敬!

查看全部评分

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|阡陌居

GMT+8, 2025-12-2 14:22 , Processed in 0.156005 second(s), 30 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表